თარგმნაКомпания "Евросеть" обещает смертную казнь для провинившихся сотрудниковანონიმურიЕвросетьНашему сотруднику довелось посетить Дворец Связи в Москве, расположенный по адресу ул.Тверская, д.4. Поднявшись на второй этаж и завернув за угол, его глазам открылся висящий труп человека в форме сот...სრული ჩვენება
თარგმნა"СВЯЗНОЙ" (сеть магазинов, специализирующаяся на мобильных телефонах)ანონიმურიСВЯЗНОЙПо поводу "Связного" хотел бы немного смягчить ваше заявление. Я сам работал в "Связном", в интернет-магазине, курьером. Продавцом не был. Проходил конкурсный отбор. Первый я прошел автоматически как ...სრული ჩვენება
თარგმნაМобильные технологии 666 г. Раменское, г. ЖуковскийანონიმურიМобильные технологии 666 г. Раменское, г. ЖуковскийРаботал я там 2 недели, платежки бил. Ну вот ошибся я однажды и меня оттуда уволили без оплаты. Проработал я там 2 недели. Платежки вбивались в какую-то ихнюю программу (не1С). После проведения платеж...სრული ჩვენება
თარგმნაЕвросетьანონიმურიЕвросетьОбъявление о приеме на работу компании "Евросеть" (сеть салонов сотовой связи) я увидел в журнале "Russian Mobile". Я связался по контактному телефону с менеджером по персоналу компании "Евросеть" Эли...სრული ჩვენება
თარგმნაПоколение МакРабов. Сети салонов сотовой связи "Связной" и "Евросеть"ანონიმურიЕвросетьг. Самара Сандерс: Алчные капиталисты загоняют людей, которые еще только ищут в обществе свои жизненные ориентиры, не только в социальное рабство, но еще им промывают мозги, вбивая, что именно карьера...სრული ჩვენება
თარგმნა"СВЯЗНОЙ"ანონიმურიЛеруа Мерлен (Leroy Merlin)Наткнулась на их объявление в газете Работа и зарплата. Мол, приглашаем продавцов-консультантов, зарплата 400 долларов, все шоколадно. Позвонила, записалась на "собеседование". Приехала. Меня и еще че...სრული ჩვენება
თარგმნაРесторан "Две палочки"ანონიმურიРесторан "Две палочки"Как я работал в ресторане "Две палочки" Началось все с того, что я устроился в ресторан Д.П. поваром горячего цеха по бумагам. На самом деле у меня была зарплата стажера. Меня отказались оформлять по ...სრული ჩვენება
თარგმნა"Кимберли Лэнд"ანონიმური"Кимберли Лэнд"Хочу рассказать вам о "замечательном" т.н. спортивно-оздоровительном клубе "Кимберли Лэнд". Упаси Вас Бог устроиться туда на работу. Самое "совковое" воплощение руководства вкупе с абсолютно хамским о...სრული ჩვენება
თარგმნაПаризьенანონიმურიПаризьенХочу поделиться опытом работы в ресторанах. В центре Москвы, на Пятницкой улице есть ресторан высшего класса "МОМО" официально там работают человек тридцать... на самом деле намного больше... При коло...სრული ჩვენება
თარგმნაООО "Консел"ანონიმურიООО "Консел"www.Работа.ru плотник (от 18000 руб.) Добавлено: вчера, 07:27 ID Вакансии: 7908484 Источник: газета Работа для Вас. Работодатель: Архитектурно-строительная компания, Москва, ООО "Констел" телефон: 772...სრული ჩვენება