თარგმნაАманов Сергей Нурматович и Елисаветский Игорь АркадьевичანონიმურიАманов Сергей Нурматович и Елисаветский Игорь АркадьевичИмена: Аманов Сергей Нурматович ("издатель" и основной организатор) Елисаветский Игорь Аркадьевич Названия конторы (это типа издательство): "Академия" (по-видимому, данное название только что зарегист...სრული ჩვენება
თარგმნაИздательство "Бератор-Пресс"ანონიმურიИздательство "Бератор-Пресс"Привет, xxx... И как тебя угораздило туда попасть? В Бераторе все очень жестоко. Есть некий товарищ Жуков, который ездит на лазурном Ягуаре и живет в Чехии. Человек безбашенный - приезжает на пару нед...სრული ჩვენება
თარგმნა"Вечерний Ростов" - лохотрон к вечернему чаюანონიმური"Вечерний Ростов" - лохотрон к вечернему чаю"Стабильный заработок при неполном рабочем дне"- гласит объявление о приеме на курьерскую работу в газете "Вечерний Ростов". Уверенность в их солидности и честности внушает внешний облик здания редакц...სრული ჩვენება
თარგმნა"МКмобиль"ანონიმური"МКмобиль"В 2001-м начинал работать с журналом (тогда только нарождавшимся) "МКмобиль" - они как раз набирали журналистов. Мне, для проверки профессиональных качеств предложили написать статью. Статья редактору...სრული ჩვენება
თარგმნაИД "Мягкое Золото"ანონიმურიИД "Мягкое Золото"Дизайнеры, менеджеры по работе с клиентами, редакторы, переводчики, секретари! Если, не дай Бог, увидите в объявлении о вакансии название ИД "Мягкое Золото", закройте это окно и больше его не открывай...სრული ჩვენება
თარგმნაИздательско-торговый дом "Кнорус"ანონიმურიИздательско-торговый дом "Кнорус"Там постоянно требуется в редакцию ответственный секретарь. Тетка-руководитель редакции убалтывает, уламывает, типа ты справишься! А выходит, что нужен ты был, чтобы временно за недельку сделать некий...სრული ჩვენება
თარგმნაПравдивая история об издательстве Литтерра (www.litterra.ru)ანონიმურიПравдивая история об издательстве Литтерра (www.litterra.ru)С этим издательством я связался в апреле 2005 года. У меня в принципе тогда была работа - переводил книги в одном другом московском издательстве и работал переводчиком в фирме, уже на протяжении 10 ле...სრული ჩვენება
თარგმნაСамарская газета "Репортер" "кидает" сотрудниковანონიმურიСамарская газета "Репортер" "кидает" сотрудниковжителям провинции надеялась решить дело миром, но что-то никак Одно из самых уважаемых изданий у нас в городе, самарская газета "Репортер" уже год не выплачивает мне внештатный гонорар. В прошлом году...სრული ჩვენება
თარგმნაГеоргий Лески "Грабеж и эксплуатация в журналистике"ანონიმურიГеоргий Лески "Грабеж и эксплуатация в журналистике"Немало людей питает иллюзии насчет профессии журналиста. Ее называют свободной, творческой, хорошо оплачиваемой и даже легкой. Все это мифы. В действительности труд человека пера сопряжен не просто с ...სრული ჩვენება
თარგმნაИрина Смирнова, журнал "Кадровый менеджмент"ანონიმურიИрина Смирнова, журнал "Кадровый менеджмент"Вот такой человек Ирина Смирнова, главный редактор журнала «Кадровый Менеджмент». Заказывает иллюстрации, одобряет их, а потом из, скажем, 11-ти иллюстраций (2 недели полноценной работы) решает печата...სრული ჩვენება